Royal anthem of Vishwamitra

From MicroWiki, the free micronational encyclopædia
Jump to navigation Jump to search
O! Hamare Mahan Shashak
English: O! Our Great Ruler
ओ! हमारे महान शासक

Royal anthem of Vishwamitra Vishwamitra
LyricsDhrubajyoti Roy, 2022
MusicPyotr Shchurovsky, 1888
Adopted1 May 2022[1]
Preceded by"Former Royal Anthem"
Audio sample
Instrumental version

"O! Hamare Mahan Shashak" (Hindi: ओ! हमारे महान शासक; transl: "O! Our Great Ruler") is the current royal anthem of Vishwamitra which is based upon the music of the Thai royal anthem of Sansoen Phra Barami. The royal anthem was adopted through His Illustrious and Royal Majesty's royal decree-237/2022 issued on 1 May 2022.

History

The first royal anthem of Vishwamitra was officially adopted on 9 June 2021 through His Majesty's royal decree-184/2021. The royal anthem was used as honours music which was played alongside the national anthem in honour of the monarchs and the members of the royal families. The following were entitled to the royal anthem:

  1. The Rashtradhyaksh
  2. The Uparashtradhyaksh
  3. Former Rashtradhyakshs
  4. Rajpramukhs of Madhya Prant, Kamrupa, and Basistha

The Prime Minister and the President of the Privy Council were also entitled to the royal anthem whenever they represented the monarch or carried out duties directed to them as the monarch's principal representatives.

Current anthem

The current royal anthem was adopted on 1 May 2022 through His Illustrious and Royal Majesty's royal decree numbered 238-2022. The lyrics of the anthem were penned by Dhrubajyoti Roy, Rashtradhyaksh of Vishwamitra and its music is the Sansoen Phra Barami, the royal anthem of Thailand composed by Pyotr Shchurovsky in 1888. The royal anthem shall be played in honour of the following:

Protocol for playing the anthem

The protocol for playing the royal anthem:

  1. The royal anthem shall be performed during state occasions.
  2. It shall be played as honours music for His Illustrious and Royal Majesty, Their Majesties and the Regents of the states.
  3. It shall be played in honour of the royal standards and the national flag (in presence of the rulers).
  4. It shall be played in honour of visiting foreign heads of state along with the national/royal anthem of the visiting nation.

Current lyrics

Hindi Latin transliteration English translation

ओ, हमारे महान शासक,
आप है हमारे रक्षक!
आपकी समृद्धि चाहते है हम,
आप रहें सलामत!
और करे उन्नति, और प्रगति…

आप राह दिखाते है,
और हम उस पर चलते है!

ओ, हमारे महान शासक, आप है,
आप है हमारे रक्षक!
आपकी समृद्धि चाहते है हम,
आप रहें सलामत!

O, hamare mahan shashak,
Aap hai hamare rakshak!
Aapki samriddhi chahate hai hum,
Aap rahe salamat!
Aur kare unnati, aur pragati…

Aap raah dikhate hai,
Aur hum uss par chalte hai!

O, hamare mahan shashak,
Aap hai hamare rakshak!
Aapki samriddhi chahate hai hum,
Aap rahe salamat!

O, Our great ruler,
You are our saviour!
We wish for your prosperity,
You stay safe,
And make development, and progress..

You show us the path,
And we follow it!

O, Our great ruler,
You are our saviour!
We wish for your prosperity,
You stay safe!

Honours music

Royal Music of Vishwamitra

Royal and Honours anthem of Vishwamitra Vishwamitra
LyricsDhrubajyoti Roy, 2022
Adopted1 May 2022[2]
Succeeded byO! Hamare Mahan Shashak
Audio sample
Instrumental version

The former royal anthem used until 1 May 2022 shall be used as royal music or honours music for the members of the royal family. It shall be played in presence of a royal. In case of the President of the Privy Council or any privy councilor discharging any royal duty, the royal music should be played in honour of the royal family.

The following individuals are entitled to the royal music.

Citations

  1. The Princess Regent and Crown Princess of Purvanchal is entitled to the same status of a state ruler during the period of regency.