Baltish pronunciation

From MicroWiki, the free micronational encyclopædia
Jump to navigation Jump to search

The Baltish language has a specific pronunciation because of its origin. This page is about the pronunciation and stress rules for letters and words in the Baltish language.

Letters

The Baltish alphabet is used to write the Baltish language. Letters in Baltish often have a different pronunciation than in English, Polish, German or French.

Aa

The letter "a" is pronounced and most often pronounced like the Russian "а"

Ąą

The letter "ą" is pronounced the same as in Polish.

Bb

The letter "b" is pronounced and most often pronounced like the Russian "б"

Cc

The letter "c" is pronounced and most often pronounced like the Russian "ц"

Čč

The letter "č" is pronounced and most often pronounced like the Russian "ч"

Dd

The letter "d" is pronounced and most often pronounced like the Russian "д"

Ee

The letter "e" is pronounced and most often pronounced like the Russian "э"

Ęę

The letter "ę" is pronounced the same as in Polish.

Ëë

The letter "ë" is most often pronounced like the Russian "е"

In some words, e.g. pëklo (hell), the letter "ë" is pronounced the same as the "e" in Baltish pronunciation.

It also happens that the letter "ë" is read as "o" or like the Russian "ё", which by its similarity may indicate such pronunciation.

The latter example occurs, for example, in the word vnëbovsnësënye (ascension), which can be pronounced in as many as 5 ways.

Ff

The letter "f" is pronounced and most often pronounced like the Russian "ф"

Gg

The letter "g" is pronounced depending on the circumstances and region either the same as the Polish "g" or like the Czech "h".

Sometimes there is also a pronunciation similar to the Russian or Ukrainian pronunciation of the letter "г".

Hh

The letter "h" is pronounced the same as in Polish or Czech.

Ii

Usually the letter "i" is pronounced like Ukrainian "і", but sometimes it is pronounced like Czech, or like Russian "и", "ы" or Ukrainian "ї" or "и".

Ïï

The letter "ï" is pronounced like "ий" in Russian or "ij" in Polish.

Jj

The letter "j" is pronounced and most often pronounced like the Russian "й"

Kk

The letter "k" is pronounced and most often pronounced like the Russian "к"

Ll

The letter "l" is pronounced and most often pronounced like the Russian "л"

Mm

The letter "m" is pronounced and most often pronounced like the Russian "м"

Nn

The letter "n" is pronounced and most often pronounced like the Russian "н"

Ńń

The letter "ń" is pronounced the same as in Polish.

Oo

The letter "o" is pronounced and most often pronounced like the Russian "о"

Pp

The letter "p" is pronounced and most often pronounced like the Russian "п"

Rr

The letter "r" is pronounced and most often pronounced like the Russian "р" or German or French "r".

Řř

The letter "ř" is pronounced the same as in Czech.

Ss

The letter "s" is pronounced and most often pronounced like the Russian "с"

Śś

The letter "ś" is pronounced the same as in Polish.

Šš

The letter "š" is pronounced and most often pronounced like the Russian "ш"

Tt

The letter "t" is pronounced and most often pronounced like the Russian "т"

T'ť

The letter "ť" is pronounced and most often pronounced like the Polish "ć"

Uu

The letter "u" is pronounced and most often pronounced like the Russian "у"

Vv

The letter "v" is pronounced and most often pronounced like the Russian "в"

Уу

The letter "y" is most often pronounced like the Russian "ы", but not long ago the letter "y" was almost always pronounced like the current letter "j", which appeared relatively late in the Baltic alphabet, so that in proper nouns such as names, or other words before the letter "j", the letter "y" is pronounced "j".

Zz

The letter "z" is pronounced and most often pronounced like the Russian "з"

Žž

The letter "ž" is pronounced and most often pronounced like the Russian "ж"

Źź

The letter "ź" is pronounced the same as in Polish.